Λατινικά Γ Λυκείου: Ουσιαστικά Β΄ κλίσης
Αρσενικά
ΕΝΙΚΟΣ ΠΛΗΘΥΝΤΙΚΟΣ
Νom. scopul-us scopul-i
Gen. scopul-i scopul-orum
Dat. scopul-o scopul-is
Dat. scopul-o scopul-is
Acc. scopul-um scopul-os
Voc. scopul-e scopul-i
Abl. scopul-o scopul-is
Νom. animus animi
Gen. animi animorum
Dat. animo animis
Acc. animum animos
Voc. anime animi
Abl. animo animis
Αρσενικά με ομαλή κλίση (ενδεικτικά ):
scopulus - scopuli (αρ. = βράχος) 3
calceus - calcei (αρ. = υπόδημα, μποτίνι) 3
animus - animi (αρσ. = ψυχή) 5, 6, 13, 14, 43
annus - anni (αρσ. = έτος) 5, 11, 20
servus - servi (αρσ. = δούλος) 6, 14
legatus - legati (αρσ. = διοικητής λεγεώνας, ύπαρχος, απεσταλμένος)
Germanus - Germani (αρ. = Γερμανοί) 15
adversarius - adversarii (αρ. = αντίπαλος, εχθρός) 13
somnus - somni (αρσ. = ύπνος) 14
mortuus - mortui (αρ. = νεκρός) 14
caseus - casei (αρ. = τυρί) 15
dominus - domini (αρσ. = αφεντικό) 24, 27
corvus - corvi (αρσ. = κοράκι) 27
focus - foci (αρσ. = φωτιά, εστία) 36
amicus - amici (αρσ. = φίλος) 44
Romanus - Romani (αρσ. = Ρωμαίος) 21, 31
Αρσενικά με κατάληξη σε- er και -ir:
ΕΝΙΚΟΣ ΠΛΗΘΥΝΤΙΚΟΣ ΕΝΙΚΟΣ ΠΛΗΘΥΝΤΙΚΟΣ
Νom. minister ministri liber libri
Gen. ministri ministrorum libri librorum
Dat. ministro ministris libro libris
Acc. ministrum ministros librum libros
Voc. minister ministri liber libri
Abl. ministro ministris libro libris
vir viri
viri virorum
viro viris
virum viros
vir viri
viro viris
liber - libri (αρσ. = βιβλίο) 5
ager – agri (αρ. = αγρός) 5, 11
puer - pueri (αρσ. = παιδί) 5
magister - magistri (αρ. = δάσκαλος) 5
minister - ministri (αρσ. = θεράποντας, υπηρέτης) 6, 36
vir - viri (αρσ. = άνδρας) 5, 6
Ουδέτερα
oraculum oracula donum dona
oraculi oraculorum doni donorum
oraculo oraculis dono donis
oraculum oracula donum dona
oraculum oracula donum dona
oraculo oraculis dono donis
periculum pericula verbum verba
periculi periculorum verbi verborum
periculo periculis verbo verbis
periculum pericula verbum verba
periculum pericula verbum verba
periculo periculis verbo verbis
Ουδέτεραμε ομαλή κλίση (ενδεικτικά ):
oraculum - oraculi (ουδ. = μαντείο) 3
templum - templi (ουδ. = ναός) 5, 34
fundamentum – fundamenti (θεμέλιο) 6
verbum - verbi (ουδ. = λόγος) 7, 29, 31
frumentum - frumenti (ουδ. = δημητριακά, σιτάρι) 7
monstrum - monstri (ουδ. = θέαμα παράξενο και φοβερό) 13
vinum - vini (ουδ. = κρασί) 15
velum - veli (ουδ. = παραπέτασμα, κουρτίνα) 20
exemplum - exempli (ουδ. = παράδειγμα) 29
vestibulum - vestibuli (ουδ. = είσοδος) 34
tectum - tecti (ουδ. = σπίτι) 34
donum - doni (ουδ. = δώρο) 34
dictum - dicti (ουδ. = λόγος) 38
propositum - propositi (ουδ. = σκοπός) 38
amentum - amenti (ουδ. = ιμάντας) 45
somnium - somnii (ουδ. = όνειρο) 14
ephippium - ephippii (ουδ. = σέλα, εφίππιο) 15
Ορισμένα ουδέτερα σε -ium συναιρούν στη γενική το τελικό ii σε i
praesidium praesidia proelium proelia
praesidii -i praesidiorum proelii -i proeliorum
praesidio praesidiis proelio proeliis
praesidium praesidia proelium proelia
praesidium praesidia proelium proelia
praesidio praesidiis proelio proeliis
ingenium - ingenii (i) (ουδ. = πνεύμα) 5, 27
consilium - consilii (i) (ουδ. = σκέψη, σχέδιο) 6, 45
studium - studii (i) (ουδ. = σπουδή, ασχολία) 15
proelium - proelii (i) (ουδ. = μάχη) 15, 31
solarium - solarii (i) (ουδ. = λιακωτό) 20
imperium - imperii (i) (ουδ. = εξουσία) 20
ex(s)ilium - ex(s)ilii (i) (ουδ. = εξορία) 21
ostium - ostii (i) (ουδ. = πόρτα) 24
praesidium - praesidii (i) (ουδ. = φρουρά) 34
matrimonium - matrimonii (i) (ουδ. = γάμος) 38
Τα κύρια ονόματα δε σχηματίζουν πληθυντικό αριθμό:
Cepheus - Cephei (αρ. = Κηφέας) 3
Cepheus Perseus Neptunus
Cephei / Cepheos Persei / Perseos Neptuni
Cepheo Perseo Neptuno
Cepheum / Cephea Perseum / Persea Neptunum
Cepheu Perseu Neptune
Cepheo Perseo Neptuno
Neptunus - Neptuni (αρ. = Ποσειδώνας) 3
Perseus - Persei (αρ. = Περσέας (ο ήρωας)) 3
Italicus - Italici (αρ. = Ιταλικός) 5
Atreus - Atrei (αρσ. = Ατρέας) Σχηματίζει κλητική Atreu 27
Augustus - Augusti (αρσ. = Αύγουστος) 29
Africanus - Africani (αρσ. = Αφρικανός) 34
Dentatus - Dentati (αρσ. = Δεντάτος) 36
Metellus - Metelli (αρσ. = Μέτελλος) 38
Saguntum - Sagunti (ουδ. = το Σάγουντο) 11
Τα κύρια ονόματα σε –ius, γνήσια Λατινικά, και το προσηγορικό filius (=γιος) (31, 43) σχηματίζουν την κλητική του ενικού σε –i επίσης, στη γενική ενικού, όπως όλα τα υπερδισύλλαβα σε –ius και –ium, συναιρούν το τελικό –ii σε –i.
Claudius filius filii
Claudii -i filii -i filiorum
Claudio filio filiis
Claudium filium filios
Claudi fili filii
Claudio filio filiis
Τα κύρια ονόματα έχουν μόνο ενικό αριθμό, αλλά τα ονόματα προσώπων σχηματίζουν πληθυντικό, όταν γίνεται λόγος για πολλά πρόσωπα της ίδιας οικογένειας.
Προσοχή στην κλίση του αρσενικού deus (3, 34)
deus dei – dii – di
dei deorum - deum
deo deis – diis – dis
deum deos
deus & dive dei – dii – di
deo deis – diis – dis
Το θηλυκό ficus σχηματίζει πτώσεις και κατά την τέταρτη κλίση:
ficus fici - ficus
fici - ficus ficorum
fico ficis
ficum ficos - ficus
ficus fici - ficus
fico - ficu ficis
Το αρσενικό sestertius -ii (αρσ. = σηστέρτιος) δε συναιρεί τη γενική ενικού (29)
sestertius sestertii
sestertii sestertiorum & sestertium
sestertio sestertiis
sestertium sestertios
sestertie sestertii
sestertio sestertiis
Δε σχηματίζουν πληθυντικό:
Capitolium - Capitolii (i) (ουδ. = το Καπιτώλιο) 21
aurum - auri (ουδ. = χρυσάφι) 21, 36
oleum - olei (ουδ. = λάδι) 29
Δε σχηματίζουν ενικό:
hiberna - hibernorum (ουδ. = χειμερινό στρατόπεδο) 7
Nervii - Nerviorum (αρ. = οι Νερβίοι, η χώρα των Νερβίων) 7
arma - armorum (ουδ. = όπλα) 31, 34
domestici - domesticorum (αρσ. = οι δούλοι του σπιτιού) 34
liberi - liberorum (αρσ. = παιδιά) 43
Επίσης, χρησιμοποιείται κυρίως στον πληθυντικό:
muri - orum (αρ. = τείχη) [Στον ενικό murus - muri (τείχος)] 25
Προσέχουμε το ετερογενές locus -i (αρσ. = τόπος) Στον πληθυντικό ως ουδέτερο σημαίνει: τόποι ενώ ως αρσενικό σημαίνει: χωρία βιβλίων (5, 15, 38, 44)
locus loca loci
loci locorum locorum
loco locis locis
locum loca locos
loce loca loci
loco locis locis
Ετερογενή είναι και τα:
caelum - caeli (ουδ. = ουρανός) το οποίο σχηματίζει πληθυντικό ως αρσενικό caeli - caelorum (13)
catillus - catilli (αρσ. = πιάτο) το οποίο σχηματίζει πληθυντικό ως ουδέτερο catilla -catillorum 36
Αλλάζουν σημασία στον πληθυντικό:
castrum - castri (ουδ. = φρούριο) castra - castrorum (στρατόπεδο) 7, 20, 31, 42, 43, 45
supplicium - supplicii / supplici (ουδ. = τιμωρία) supplicia - suppliciorum (ικεσίες, προσευχές, λατρεία) 14
Το αρσενικό elephantus (= ελέφαντας) ανήκει στα αφθονούντα και κλίνεται σε δύο διαφορετικές κλίσεις (Β + Γ) (11)
elephantus - elephanti
elepha(n)s - elephantis
\